General category: Irish manuscripts
Irish leaves, now part of a composite manuscript, including a text of Auraicept na n-éces.
- s. xv
Paper MS (32 pp)
- c. 1700
- John Beaton [of Kilninian]
Irish prayers, meditations and offices, in two parts.
- 1717
Irish paper manuscript written in 1757 by Tadhg Mac Conmara, containing Irish poms, tales, genealogies and grammatical texts.
- 1757
Irish grammar and prosody, transcribed in 1704 by John O'Sullivan, ostensibly from TCD MS 1431.
- 1704
Irish grammar, religious poems, etc., written by one James Silk when he was 17 years old.
- 1730
17th-century Irish manuscript, which is now in a fragmentary and disordered state, containing genealogies and histories.
- s. xvii
- Eoghan Carrach Mac Conmhail
A collection of Irish (and some English) poetry, dated to February 1703 and written by one James O’Fergusa.
- 1703
Collection of Irish poetry, etc., written by one Cormac McPharlane (Mac Pharthaláin). Cf. NLI MS G 14 and the owner of this name in Egerton 136.
- 1696–98
- Cormac Mac Phartholáin
Genealogical tables in the hand of Aodh Ó Dálaigh.
- s. xviii
- Aodh Ó Dálaigh
Collection of poems in Irish. etc.
- 1727
Oxford almanac for 1703, to which Edward Lhuyd has added an Irish grammar, a prosody in Irish and Latin and a few minor items, probably during his tour through Ireland.
- 1703
- Edward Lhuyd
- 1684
- Toirdhealbhach Bán mac Cathaoir Ó Raghallaigh
Two paper leaves with a number of Irish poems and attached, presumably by the scribe of these leaves, to the beginning of TCD MS 1381. Like the rest of that manuscript, the poems are written in reverse order of pagination. According to a colophon dated 1698, the writing is the work of Feidhlime Mhág Uidhir (?), who left the manuscript [i.e. MS 1381] to Father Tomás Ó Droma.
- 1698
- Feidhlime Mhág Uidhir
A single leaf inserted into TCD MS 1381 and written in the hand of Aodh Ó Dálaigh.
- s. xviii
- Aodh Ó Dálaigh
Irish paper manuscript of religious tracts and poems, written by Domnall Ó Raghallaigh in (c.)1704.
- s. mdcciv
- Domhnall Ó Raghallaigh [scribe]
Extracts from London, British Library, MS Egerton 1782.
- 1749
- Aodh Ó Dálaigh
English common book of prayer, with many manuscript additions, including poems in Irish.
- c.1700